วันพุธที่ 3 ตุลาคม พ.ศ. 2555

ภาษาญี่ปุ่นเบื้องต้น-ทักทายภาษาญี่ปุ่น


ภาษาญี่ปุ่นเบื้องต้น-ทักทายภาษาญี่ปุ่น

บทสนทนา

Seeko: Konnichiwa.
     Jon: Konnichiwa.
Seeko: Hajimemashite.
          Watashi wa Seeko desu.
           Doozo yoroshiku.
     Jon: Hajimemashite.
           Jon desu.
           Doozo yoroshiku.
            Anata wa Nihon-jin desu ka?
Seeko : Hai, Nihon-jin desu.
            Jon-san wa Amerika-jin  desu ka?
    Jon : Lie, Amerika-jin de    wa    ari-masen.
            Oosutoraria-jin desu.


คำแปล

Seeko : สวัสดีตอนบ่าย
     Jon: สวัสดีตอนบ่าย
Seeko : ยินดีที่ได้รู้จัก
     ฉันชื่อ Seeko.
    Jon: : ยินดีที่ได้รู้จัก
      ผมชื่อ John.
      คุณเป็นคนญี่ปุ่นใช่ไหมครับ
 Seeko : ใช่ เป็นคนญี่ปุ่นค่ะ
      เป็นคนอเมริกาใช่ไหม
      Jon:ไม่ ใช่คนอเมริกา
     เป็นคนAustralia.


คำศัพท์

Hajimemashite  Doozo yoroshiku
= ยินดีที่ได้รู้จัก
Watashi = ฉัน
Desu = เป็น, อยู่, คือ
Anata = คุณ
Nihon-Jin = คนญี่ปุ่น
Ka = ใช้ไว้ข้างหลังประโยคเพื่อเป็นประโยคคำถาม
Hai = ใช่
-San = ตามหลังชื่อทั้งหญิงและชาย คล้าย"คุณ"ในภาษาไทย 
เช่น คุณนิว = นิว-san
America – Jin = คนอเมริกา
Iie = ไม่
De wa arimasen = ไม่เป็น
Oosutoraria-Jin = คนAustralia


ไวยกรณ์

โครงสร้างในภาษาไทย = ประธาน + กริยา+ กรรม
โครงสร้างในภาษาอังกฤษ = ประธาน + กริยา+ กรรม
โครงสร้างในภาษาญี่ปุ่น = ประธาน+ กรรม + กริยา 
เช่น
ฉันคือ Seeko.
Watashi wa Seeko desu.
I am Seeko.

1. Desu ใช้จบประโยคโดยวางไว้หลังคำนามหรือคำคุณศัพท์ คล้ายกับ Verb to be มีความหมายว่า เป็น/คือ
      Watashi wa Seeko desu. = ฉันคือ Seeko.

2. De wa arimasen ปฏิเสธของ desu มีความหมายว่า ไม่เป็น/ไม่คือ
Watashi wa Seeko de wa arimasen.
 = ฉันไม่เป็น Seeko.

3. ประธานสามาระตัดออกในกรณีที่ผู้พูดรู้ว่ากำลังพูดถึงอะไรอยู่
(Anata wa) Nihon-jin desu ka?
=คุณเป็นคนญี่ปุ่นใช่ไหมครับ
*สามารถถามแค่ Nihon-jin desu ka? 

4. กริยาไม่เปลี่ยนไม่ว่าประธานเป็นเอกพจน์หรือพหูพจน์
Watashi wa Thai-jin desu.
ฉันเป็นคนไทย
Anata wa Thai-jin desu.
คุณเป็นคนไทย
*ซึ่งใช้desu เหมือนกันทั้ง2ประโยค ถ้าเป็นภาษาอังกฤษต้องใช้ am และ are 

5. Wa เป็นกลุ่มคำที่ไม่มีในภาษาไทย เป็นคำช่วย ที่ใช้วางข้างหลังคำนามเพื่อบ่งชี้ถึงประธานของประโยค

6. Ka เป็นกลุ่มคำที่ไม่มีในภาษาไทย เป็นคำช่วย ที่ใช้วางข้างหลังประโยคเพื่อบ่งชี้ถึงประโยคคำถาม 
Nihon-jin desu ka? เป็นคนญี่ปุ่นใช่ไหม




วันพุธที่ 26 กันยายน พ.ศ. 2555

ภาษาญี่ปุ่นเบื้องต้น-ตัวเลขภาษาญี่ปุ่น

ภาษาญี่ปุ่นเบื้องต้น-ตัวเลขภาษาญี่ปุ่น

การนับตัวเลขภาษาญี่ปุ่นเบื้องต้นจะคล้ายกับการนับตัวเลขในภาษาไทย โดยมีหลักการดังนี้ เช่น
12 = 10 + 2  = สิบ + สอง = juu + ni                                          
30 = 3 x 10  = สาม x สิบ = san x juu  
31 = 3 x 10+2 = สาม x สิบ + สอง = san x juu + ni
*** หมายเหตุ การออกเสียงที่มีสระสองตัวติดกันจะเป็นเสียงยาว เช่น juu ออกเสียงว่า จู(ยาว)
การนับ 1 – 100 ใช้หลักการข้างบน ประยุกต์ใช้กับตารางข้างล่างนี้
ภาษาญี่ปุ่นเบื้องต้น-ตัวเลขภาษาญี่ปุ่น 1- 100


ฟังการออกเสียงภาษาญี่ปุ่นเบื้องต้น-ตัวเลขภาษาญี่ปุ่น 1- 100


สำหรับตัวเลขมากกว่า 100 มีหลักการเดียวกับข้างบน
*** หมายเหตุ สำหรับ 300, 600, 800, 3000, 8000 เสียงอาจแตกต่างจากทั่วไปนิดหน่อย เพื่อให้ออกเสียงง่าย
100 = hyaku
101 = hyaku-ichi
102 = hyaku-ni
200 = ni-hyaku
300 = sanbyaku
400 = yonhyaku
500 = gohyaku
600 = roppyaku
700 = nanahyaku
800 = happyaku
900 = kyuuhyaku
1000 = sen
1100 = sen+hyaku
1110 = sen+hyaku+juu
1111 = sen+hyaku+juu+ichi
2000 = nisen
3000 = sanzen
4000 = yonsen
5000 = gosen
6000 = rokusen
7000 = nanasen
8000 = hassen
9000 = kyuusen
10,000 = ichiman
100,000 = juuman
150,000 = juugo x man
1,000,000 =hyaku x man

ฟังการออกเสียงภาษาญี่ปุ่นเบื้องต้น-ตัวเลขภาษาญี่ปุ่นมากกว่า 100





วันจันทร์ที่ 24 กันยายน พ.ศ. 2555

ภาษาญี่ปุ่นเบื้องต้น-เสียงภาษาญี่ปุ่น

ภาษาญี่ปุ่นเบื้องต้น-เสียงภาษาญี่ปุ่น

มีทั้งหมด 101 เสียงซึ่งเป็นเสียงทั้งหมดที่ใช้ในภาษาญี่ปุ่น   โดยแบ่งเป็น
  • -           สระ 5 เสียง (a, i, u, e, o อ่านว่า อะ อิ อุ เอะ โอะ)
  • -           95 เสียงจากการผสมพยัญชนะและสระ
  • -           “ n” เสียงอึน
*** หมายเหตุ อาจารย์จะสอนการออกเสียงในหัวข้ออื่น ด้วยตัวอักษรภาษาอังกฤษ( Roomaji )เพื่อให้ง่ายๆต่อการอธิบายเพราะมีบางเสียงที่ไม่มีในภาษาไทย จึงจำเป็นที่จะต้องรู้วิธีออกเสียงจากตัวอักษร Roomaji
   ตารางเสียงภาษาญี่ปุ่น
ภาษาญี่ปุ่นเบื้องต้น-ตารางเสียงภาษาญี่ปุ่น



     ฟังการออกเสียงภาษาญี่ปุ่นเบื้องต้น

     




วันอาทิตย์ที่ 23 กันยายน พ.ศ. 2555

ภาษาญี่ปุ่นเบื้องต้น-แนะนำ

ภาษาญี่ปุ่นเบื้องต้น-แนะนำ

     ช่วงหลังนี้มีคนจำนวนมากไม่ว่าจะเป็นไทยหรือต่างชาติเริ่มเรียนภาษาญี่ปุ่นเบื่องต้นเพิ่มมากขิ้นและดูเหมือนจะเพิ่มขึ้นทุกปี มันมาจากการขยายตัวของธุระกิจของญี่ปุ่นที่ไม่เฉพาะแต่ในประเทศไทยแต่มีทุกที่ในโลก
     มากไปกว่านั้นยังมีเรื่อง ศิลปะของประเทศญี่ปุ่นที่โด่งดังไปทั่วโลก เช่น การจัดดอกไม้ การตัดผมสไตล์ต่างๆ
     มีหนังสือจำนวนมากจำหน่ายทั้งภาษาไทยและภาษาอังกฤษ แต่การเรียนภาษาจะเรียนจากหนักสืออย่างเดียวไม่ได้เพราะจะต้องมีการฟังเพื่อฝึกออกเสียงให้ถูกต้อง
     Blog นี้จึงเขียนขึ้นมาเพื่อให้คนไทยที่อยากศึกษาบทสนทนาภาษาญี่ปุ่นเบี้องต้นได้ใช้เป็นสื่่อการเรียนด้วยตัวเอง
    เนื้อหาของบทสนทนาส่วนหนึ่่งมาจาก หนังสือ SPOKEN JAPANESE ของ The World Japanese Language Centre.

ภาษาญี่ปุ่นเบื้องต้น